
Brave
Note CPunkte
Dieser Dienst drosselt Ihre Nutzung.
Explanation: The service may impose limits or restrictions to the use of the service, thus negatively impacting users experience. They may do so without reason or prior notice.Eine über Tor zugängliche Zwiebelseite wird bereitgestellt
Explanation: Tor is a software for anonymous communication that directs Internet traffic through an overlay network. Onion sites are only available through Tor browser and provide additional security and anonymity to users.Sie haben Anspruch auf eine Rückerstattung, wenn bestimmte Schwellenwerte oder Standards von der Dienstleistung nicht erfüllt werden
Sie haben das Recht, diesen Dienst jederzeit zu verlassen.
Explanation: You can stop using the service and/or cancel or delete your account at any time for any reason. Moreover, the termination is reasonably fast and simple.Sie erklären sich damit einverstanden, den Dienst im Falle einer Klage im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten.
Dieser Dienst übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Dienst ergeben.
Explanation: The service assumes no liability for any damages the user incurs, including tangible (e.g. profits) and intangible losses (e.g. data), resulting from the use or inability to use the service or any other matter relating to the service.Sie können die Bereitstellung des Dienstes jederzeit einstellen.
Explanation: They may discontinue the services without prior notice, at any time, for any or no reason. They usually assume no liability for losses and damages resulting from this suspension.Die Nutzer verpflichten sich, keine verleumderischen, belästigenden oder bedrohlichen Inhalte zu veröffentlichen.
Explanation: This service prohibits users from submitting content of a variety of types. This can include content that is unlawful, harassing, abusive, threatening, libelous, sexist, racist, homophobic, transphobic, or discriminatory in any other way.Die Nichtdurchsetzung einer Bestimmung der Nutzungsbedingungen stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
Explanation: Even if the service does not or not always enforce all of the rules or provisions contained in its terms, they still apply. Users can at a later time still be held accountable for violating provisions that have not been enforced consistently.Sie dürfen Ihr Konto nicht an Dritte weitergeben oder offenlegen.
Explanation: In this context third-parties refers to anyone including friends, family, or companyDie Unwirksamkeit eines Teils der Nutzungsbedingungen hat nicht die Unwirksamkeit der übrigen Bestimmungen zur Folge.
Explanation: Should any portion of the Terms of Service be unenforceable or invalid, that portion will be enforced to the fullest extent permitted by applicable law and the remainder of the TOS will remain valid and enforceable.
Die obigen Punkte wurden maschinell übersetzt. Sie können nicht 100% genau sein und wir empfehlen Ihnen, den ursprünglichen Punkt zu überprüfen, um die Genauigkeit zu überprüfen.